ETCSLglossingSignSign name: KASKAL.LAGAB×U/LAGAB×U
Values: šubtum6

The debate between Hoe and Plough (c.5.3.1), line c531.127
iri<sup>ki</sup>u<sub>3</sub>-mu-ni&#x011D;in<sub>2</sub>bad<sub>3</sub>gen<sub>6</sub>um-mi-du<sub>3</sub>
iriniĝin2bad3gen6du3
townto go aroundwallto be firmto erect
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t531.p17 (line(s) 127-131) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"When I have gone through the city and built its sturdy walls, have made the temples of the great gods splendid and embellished them with brown, yellow and decorative (?) clay, I build in the city of the palace where the inspectors and overseers live."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford