| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: KA×BALAG Values: šeg11 |
| pu<sub>2</sub>-ba | u<sub>3</sub>-mu-ba-al | mu-gu<sub>2</sub> | um-mi-du<sub>3</sub> |
| pu2 | ba-al | mu-gu2 | du3 |
| (water) hole | to dig | water lift | to erect |
| "I plant a garden for the householder. When the garden has been encircled, surrounded by mud walls and the agreements reached, people again take up a hoe. When a well has been dug, a water lift constructed and a water-hoist hung, I straighten the plots. I am the one who puts water in the plots. After I have made the apple-tree grow, it is I who bring forth its fruits. These fruits adorn the temples of the great gods: thus I enable the gardener to support his wife and children." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |