ETCSLglossingSignSign name: ŠIM×IGIgunu (ŠIM×SIG7)
Values: šembi

The debate between Hoe and Plough (c.5.3.1), line c531.31
barag-baraggal-galzag-&#x011D;u<sub>10</sub>-taim-da-sug<sub>2</sub>-sug<sub>2</sub>-ge-e&#x0161;
baraggalzaggub
daisto be bigsideto stand
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t531.p3 (line(s) 20-33) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The Plough addressed the Hoe: "I am the Plough, fashioned by great strength, assembled by great hands, the mighty registrar of Father Enlil. I am mankind's faithful farmer. To perform my festival in the fields in the harvest month, the king slaughters cattle and sacrifices sheep, and he pours beer into a bowl. The king offers the gathered (?) libation. The ub and ala drums resound. { (1 ms. adds 1 line:) (1 line fragmentary) } The king takes hold of my handles, and harnesses my oxen to the yoke. All the great high-ranking persons walk at my side. All the lands gaze at me in great admiration. The people watch me in joy."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford