| ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: LAM.KUR.RU.DA Values: arattax |
| id<sub>2</sub> | maḫ | zig<sub>3</sub>-ga-še<sub>3</sub> | a | um-ma-ni-ri |
| id2 | maḫ | zig3 | a | ri |
| watercourse | to be majestic | to rise | water | to direct |
| "I build embankments, I dig ditches. I fill all the meadows with water. When I make water pour into all the reedbeds, my small baskets carry it away. When a canal is cut, or when a ditch is cut, when water rushes out at the swelling of a mighty river, creating lagoons on all sides (?), I, the Hoe, dam it in. Neither south nor north wind can separate it." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |