ETCSLglossingSignSign name: PAP
Values: kur2, pa4, pap

The debate between Hoe and Plough (c.5.3.1), line c531.79
e-ne-e&#x0161;<sub>2</sub>&#x1E2B;e<sub>2</sub>-&#x011D;al<sub>2</sub>-&#x011D;u<sub>10</sub>kur-kur-ra&#x0161;u-bi&#x1E2B;e<sub>2</sub>-ni-ib-sud-sud
i3-ne-eš2ḫe2-ĝal2kuršusud
nowplenty(mountain) landhandto be distant
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t531.p10 (line(s) 76-79) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"The fowler gathers eggs. The fisherman catches fish. People empty bird-traps. Thus the abundance I create spreads over all the lands."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford