ETCSLglossingSignSignSign name: KI.UD
Values: kislaḫ

The debate between Hoe and Plough (c.5.3.1), line c531.82
<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>apinigi-zu-&#x0161;e<sub>3</sub>a-&#x0161;ag<sub>4</sub>-ga&#x011D;e<sub>26</sub>-ema-an-ed<sub>3</sub>-de<sub>3</sub>
apinigia-šag4ĝe26ed3
plougheyefieldIto go down or up
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t531.p11 (line(s) 80-90) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"After the water has been diverted from the meadows and the work on the wet areas is taken in hand, Plough, I come down to the fields before you. I initiate the opening up of the field for you. I clear the recesses of the embankment for you. I remove the weeds in the field for you. I heap up the stumps and the roots in the field for you. But when you work the field, there is a procession (?): your oxen are six, your people four -- you yourself are the eleventh ……. …… the preparatory work in the field. And you want to compare yourself with me?"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford