ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: A.ḪA.TAR.DU Values: girim3 |
nam-ušur | nam-ma<sub>3</sub>-la | i-im-dug<sub>3</sub>-dug<sub>3</sub>-ge |
nam-ušur | nam-ma3-la | dug3 |
neighbourliness | friendliness | to be good |
"I foster neighbourliness and friendliness. I sort out quarrels started between neighbours. When I come upon a captive youth and give him his destiny, he forgets his despondent heart and I release his fetters and shackles. I am Ezina-Kusu (Grain); I am Enlil's daughter. In sheep shacks and milking pens scattered on the high plain, what can you put against me? Answer me what you can reply!" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |