ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | Sign name: KI.SU.LU.EŠ2.GAR (KI.SU.LU.ŠE3.NIG2) Values: ugnim |
ĝiri<sub>3</sub>-sig<sub>10</sub>-zu | igi-ĝu<sub>10</sub>-ta | mu-ra-... |
ĝiri3-sig10-ga | igi | ... |
attendant | eye | ... |
The Tamarisk opened his mouth and spoke. He addressed the Date Palm: "My body …… the bodies of the gods. (The reference is to statues of tamarisk wood.) You grow your fruits but someone places them before me like a maid approaching her mistress. You do not provide the measuring vessels. You are …… minor crops, but I ……. Your attendants …… before me for you." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |