| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: NI Values: be3, dig, i3, ia3, le2, li2, lid2, ne2, ni, suš2, zal, zar2 |
| X-ma-ab | niĝ<sub>2</sub> | diĝir-ra | niĝ<sub>2</sub> | sag<sub>9</sub>-zu | dug<sub>4</sub>-ga-ab |
| X | niĝ2 | diĝir | niĝ2 | sag9 | dug4 |
| X | thing | deity | thing | to be good | to say |
| In his anger the Date Palm answered him. He addressed his brother the Tamarisk: "You say: "If people build daises for me and beautify them too, they certainly do not swear by the gods before clay (?)." -- You may be the body of the gods in their shrines and people may name with a good name the daises of the gods, but it is silver that can pride itself as the overlay of the gods. ……, describe your beauty!" (unknown no. of lines missing) |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |