ETCSLglossing | ![]() | Sign name: U/U.SUR/SUR Values: garadin9 |
ama-ĝu<sub>10</sub> | <sup>ĝiš</sup>ĝišnimbar | ir-si-im | dug<sub>3</sub>-dug<sub>3</sub>-ga |
ama | ĝišnimbar | ir-sim | dug3 |
mother | date palm | fragrance | to be good |
Let me give you a fifth description of my mother: My mother is a palm-tree, with the sweetest fragrance. She is a chariot of juniper wood, a sedan chair of boxwood. She is { a fine cloth } { (1 ms. has instead:) a good …… } perfumed with refined oil. She is a bunch of grapes, a garland (?) { growing luxuriantly } { (1 ms. has instead:) perfect in luxuriant growth }. { She } { (1 ms. has instead:) My mother } is a phial made from an ostrich egg, { overflowing } { (1 ms. has instead:) full } with { finest } { (1 ms. has instead:) perfumed } oil. { (1 ms. adds:) She is a fair woman, accompanied by a protective goddess ……. She is a woman who will show you compassion like (?) Aruru, …… born ……. } |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |