ETCSLglossingSignSignSignSign name: KU.KU.KU
Values: eḫeḫḫe

An elegy on the death of Nawirtum (c.5.5.3), line c553.24
a&#x011D;<sub>2</sub>X-ga-a-ni-ta<sup>d</sup>nin-urtaa-lanu-gi<sub>4</sub>-are
niĝ2 (ES: aĝ2)Xnin-urtaa-lagi4re
thingXNinurta (DN)exuberanceto returnthat
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t553.p3 (line(s) 20-26) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Because …… had been returned, they utter it as a song for her. Because from her small ……, she did not dispense advice the …… stone ……; it was lost (?). Because her days were not prolonged in the embrace of her husband and weeping never ceased, because Ninurta did not enjoy happiness from his ……, and because his beloved nin-diĝir priestess did not enter the ĝipar, the she-ass which had been chosen as a mate is not accepted as an offering.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford