ETCSLglossingSignSignSign name: MAŠ.PA
Values: maš3

An elegy on the death of Nawirtum (c.5.5.3), line c553.56
gu<sub>4</sub>-ud-gu<sub>4</sub>-ud&#x0161;uil<sub>2</sub>-il<sub>2</sub>-ima-li-li-bi-&#x011D;u<sub>10</sub>me-am<sub>3</sub>ga-mu-ri-in-pad<sub>3</sub>
gu4-udšuil2ma-li-li-bime-apad3
to jump onhandto raisefrolicking?whereto find
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t553.p6 (line(s) 47-56) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He wears their ……, he weeps for her: "O where is ……? I would call upon you! Where are Meme and the alluring protective spirits? I would call upon you! Where is the ……, the ……, the gracious words? I would call upon you! Where are my …… weapon and gloriously fashioned quiver? I would call upon you! Where is that which brightens the …… face, my noble counsel? I would call upon you! Where is my ……, my precious brilliance? I would call upon you! Where are my sweet songs which make the heart rejoice? I would call upon you! Where are my …… weapon and golden quiver which brightens the spirit? I would call upon you! Where are my dancing, hand-waving, and frolicking (?)? I would call upon you!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford