ETCSLglossing | Sign name: GIR3×GAN2tenu (GIR3×KAR2) Values: gir16, giri16, girid2 |
a-šag<sub>4</sub> | kaskal | ka-ĝiri<sub>3</sub>-ka | nam-ba-e-ur<sub>11</sub>-ru | zi | bulug-ga-am<sub>3</sub> |
a-šag4 | kaskal | ka-ĝiri3 | ur11-ru | zi | bulug |
field | (high)way | path | to plough | life (breath) | sharp object |
You should not locate a field on a road; ……. You should not plough a field at { (1 ms. adds:) a road or } a path; ……. You should not make a well in your field: people will cause damage on it for you. You should not place your house next to a public square: there is always a crowd (?) there. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |