ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: KU.IDIM Values: mitum2 |
ki | du<sub>14</sub>-de<sub>3</sub> | ĝal<sub>2</sub>-la-še<sub>3</sub> | zi | im-X-pa-pa-an-e |
ki | du14 | ĝal2 | zi | pa-aĝ2 |
place | discord | to be (located) | life (breath) | to breathe |
A female burglar (?) …… ladder; she flies into the houses like a fly. A she-donkey …… on the street. A sow suckles its child on the street. A woman who pricked herself begins to cry and holds the spindle which pricked (?) her in her hand. She enters every house; she peers into all streets. …… she keeps saying "Get out!" She looks around (?) from all parapets. She pants (?) where there is a quarrel. (2 lines unclear) |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |