ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() | Sign name: AŠ2.A.AN Values: img̃ag̃a, ulušin |
kir<sub>11</sub>-e | aš<sub>2</sub> | nam-en | dumu-munus | in-u<sub>3</sub>-tud-un |
kir11 | aš2 | dug4 | dumu-munus | tud |
female lamb | curse | to say | daughter | to give birth |
You should not abuse a ewe; otherwise you will give birth to a daughter. You should not throw a lump of earth into the money chest (?); otherwise you will give birth to a son. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |