ETCSLglossingSignSignSignSign name: SAL.UŠ.DI (MUNUS.UŠ.DI)
Values: mussa

The instructions of Šuruppag (c.5.6.1), line c561.247
<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>mi-si-I&#x0160;-alagnam-bi<sub>2</sub>-&#x0161;ub-be<sub>2</sub>-endumu-nita&#x1E2B;in-u<sub>3</sub>-tud-un
mi-si-IŠlagšubdumu-nitaḫtud
money chestlumpto fallsonto give birth
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t561.p76 (line(s) 246-247) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You should not abuse a ewe; otherwise you will give birth to a daughter. You should not throw a lump of earth into the money chest (?); otherwise you will give birth to a son.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford