ETCSLglossingSignSignSign name: AB2.TUG2
Values: sumunx

The instructions of Šuruppag (c.5.6.1), line c561.258
ab-badiĝir-ra-am3(X)mu-un-dadag-ge
AB-BADIĝIR-RA-AM3(X)MU-UN-DADAG-GE
ab-badiĝir(X)dadag
fatherdeity(X)to be bright
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t561.p81 (line(s) 255-260) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You should not speak arrogantly to your mother; that causes hatred for you. You should not question the words of your mother and your personal god. The mother, like Utu, gives birth to the man; the father, like a god, makes him bright (?). The father is like a god: his words are reliable. The instructions of the father should be complied with.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford