ETCSLglossingSignSignSign name: MUŠ3.ZA
Values: šuba3

The instructions of Šuruppag (c.5.6.1), line c561.65
lu<sub>2</sub>inimsig-ga-ke<sub>4</sub>emesig-ga-ke<sub>4</sub>igi<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>bal-gin<sub>7</sub>&#x0161;i-NU-NU
lu2inimsigemesigigibalNU
personwordto be lowtongueto be loweyespindleto spin (thread)
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t561.p24 (line(s) 65-66) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The eyes of the slanderer always move around as shiftily as a spindle. You should never remain in his presence; his intentions (?) should not be allowed to have an effect (?) on you.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford