ETCSLglossing | Sign name: NUN.ME.TAG Values: gašam |
ur-saĝ | IM-a | ĝen-na-da | ... |
ur-saĝ | IM | ĝen | ... |
hero | IM | to go | ... |
"Well now, the owner of the cow …… his wife. After his cow has gone off into the desert ……, his wife will walk the streets ……. After the cow has dropped its young ……, the hero, walking in the rain (?)……. His wife …… herself. The ox's food ration which he has turned to his ……, …… hunger. His wife dwells with him in his house, his desired one ……" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |