ETCSLglossing | Sign name: BALAG Values: balag̃, bulug̃5 |
DIŠ | <sup>d</sup>pa<sub>5</sub>-niĝin<sub>3</sub>-ĝar-ra | pap-šeš-ne-ne | um-mi-a | diĝir | adab<sup>ki</sup>-ke<sub>4</sub> | dub-sar-bi |
DIŠ | pa5-niĝin3-ĝar-ra | pap-šeš | um-mi-a | diĝir | adab | dub-sar |
DIŠ | Pa-niĝin-ĝara (DN) | foremost | scholar | deity | Adab (SN) | scribe |
When the king came out from the cloistered lady's presence, each (?) man's heart was dissatisfied. The man who hated his wife left his wife. The man …… his …… abandoned his ……. With elaborate words, with elaborate words, the case of the citizens of Adab was settled. Pa-niĝin-ĝara, their sage, the scholar, the god of Adab, was the scribe. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |