ETCSLglossingSignSign name: ŠIM×GAR (ŠIM×NIG2)
Values: bappir, lunga3

The heron and the turtle (c.5.9.2), line c592.A.127
ušurbar-raaum-mi-in-de6
LAL×LAL.SAR (LAL2.TIMES.SAR)BAR-RAAUM-MI-IN-DE6
ušurbarade6
neighbouroutsidewaterto carry
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t592.p14 (line(s) 121-129) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Isimud …… paid attention. First he filtered …… on the left side, then he made a copper box and covered ……. Then he tied the top with string ……; then he …… with a piece of dough, and he irrigated the outer enclosure (?); and he …… (?) Enki's interconnecting (?) lagoons. (Enki speaks:) "Then I, the prince, will make …… stand ……."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford