ETCSLglossingSignSign name: URU×MIN (GIŠGAL)
Values: g̃išgal, u18, ulu3, uru17

Proverbs: collection 3 (c.6.1.03), line c6103.A.3.149.273
imal-šeĝ3kuše-sir2nu-du8
imšeĝ3e-sir2du8
rain(storm)to rainsandalto spread
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t6103.p151 (line(s) 272-275) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(cf. 6.1.14.6, 6.1.16.c5, 6.1.22: ll. 172-175, 6.1.25.1)The day became cloudy but it did not rain. It rained, but not enough for people to undo their sandals. The Tigris was not surging at its inlet, so water did not fill the arable lands.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford