ETCSLglossingSignSignSign name: MAŠ.PA
Values: maš3

Proverbs: collection 7 (c.6.1.07), line c6107.B.7.37.42
nindašuti-ali-bi2-in-gur-ra
NINDAŠUTI-ALI-BI2-IN-GUR-RA
nindašutegur
breadhandto approachto turn
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t6107.p28 (line(s) 42) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(cf. 6.1.01.31)You don't return borrowed bread.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford