ETCSLglossingSignSign name: GAN
Values: gam4, gan, gana, ḫe2, kan

Proverbs: collection 9 (c.6.1.09), line c6109.A.9.a12.15
šaḫ2nigaab-šum-u3-de3niĝ2-ĝu10gu7-a-ĝu10ga-an-sug6-e-še
šAḫ2NIGAAB-šUM-IGI.DIB (U3)-DE3NIĝ2-ĝU10GU7-A-ĝU10GA-AN-SUG6-E-šE
šaḫ2nigašumniĝ2gu7sug6
pigfattenedto slaughterthingto eatto replace
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t6109.p12 (line(s) 15) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(cf. 6.1.19.b1, 6.1.21.b4, 6.1.24.2, 6.2.5: YBC 4677 ll. 1-2)When a fattened pig is about to be slaughtered, one says: "Let me replace what I eat."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford