ETCSLglossingSignSignSign name: ZAG.ḪA
Values: enkud

Enki and Ninmaḫ (c.1.1.2), line c112.60
den-ki-ke4lu2gišušu2-šu2sa2-sa2-de3nu-gamigidu8-a-ni-ta
en-kilu2gišušu2sa2gamigidu8
Enki (DN)person1sthandto coverto equalto bow downeyeto spread
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t112.p6 (line(s) 56-61) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Enki answered Ninmaḫ: "I will counterbalance whatever fate -- good or bad -- you happen to decide." Ninmaḫ took clay from the top of the abzu in her hand and she fashioned from it first a man who could not bend his outstretched weak hands. Enki looked at the man who cannot bend his outstretched weak hands, and decreed his fate: he appointed him as a servant of the king.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford