ETCSLglossing | Sign name: GIR3.ARAD Values: šagina |
igi | X | i<sub>3</sub>-ur<sub>4</sub>-ur<sub>4</sub> | (X) | im-ma-ni-mu<sub>2</sub>-mu<sub>2</sub> | mu-jen-na | im-jen |
igi | X | ur4 | (X) | mu2 | jen | jen |
eye | X | to collect | (X) | to grow | to go | to go |
The raven paid exact attention to the instructions of his master. It chopped up (?) and chewed (?) the kohl for the incantation priests of Eridug with the oil and water which were to be found in a lapis-lazuli bowl and were placed in the back-room of the shrine. It planted them in a trench for leeks in a vegetable plot; then it pulled out (?) ……. A plant growing in a plot like leeks, an oddity { standing up } { (1 ms. has instead:) sticking up } like a leek stalk -- who had ever seen such a thing before? (1 line unclear)That a bird like the raven, performing the work of man, should make the counterweight blocks of the shadouf bump up and settle down; that it should make the counterweight blocks of the shadouf bump down and rise up -- who had ever seen such a thing before? |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |