| ETCSLglossing | ![]() | Sign name: DUšešig (KAŠ4) Values: gir5, im2, kaš4, rim4 |
| nibru<sup>ki</sup>-ju<sub>10</sub> | jic-kin<sub>2</sub> | jic | gig<sub>2</sub> | ki | dug<sub>3</sub>-ge | mu<sub>2</sub>-a |
| nibru | jic-gana2 | jic | gig2 | ki | dug3 | mu2 |
| Nibru (SN) | birch? | tree | to be black | place | to be good | to grow |
| "My Nibru, where black birch trees grow in a good place, my sanctuary Nibru, where white birch trees grow in a pure place -- my Nibru's shrine is built in a good place. The sanctuary Nibru's name is a good name. My Nibru's shrine is built in a good place. The sanctuary Nibru's name is a good name. Before Dilmun existed, palm trees grew in my city. Before Dilmun existed, palm trees grew in Nibru and the great mother Ninlil was clothed in fine linen." |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |