ETCSLglossing | Sign name: UŠ.SAL.DAM (UŠ.MUNUS.DAM) Values: nitalam3 |
en | <sup>d</sup>aš-im<sub>2</sub>-babbar-e | ud | 7 | ḫe<sub>2</sub>-a-ši-ib-tud |
en | aš-im2-babbar2 | ud | 7 | tud |
lord | Ašimbabbar (DN) | day(light) | 7 | to give birth |
My king, on your throne, for Enlil, may Nanna-Suen make you be born for seven days. On your holy throne, for the great mother Ninlil, may Lord Ašimbabbar make you be born for seven days. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |