ETCSLglossingSignSign name: GAD/GAD.GAR/GAR (KINDA)
Values: garadinx, kinda

Ninurta's return to Nibru: a <foreign lang="sux">cir-gida</foreign> to Ninurta (c.1.6.1), line c161.110
ama<sub>2</sub>hucil<sub>2</sub>-il<sub>2</sub>dumu<sup>d</sup>mu-ul-lil<sub>2</sub>kur-bamu-e-tu<sub>11</sub>-tu<sub>11</sub>
ama2hucil2dumuen-lil2 (ES: mu-ul-lil2)kurtu11
wild bullarmto be reddishto raisechildEnlil (DN)(mountain) landto strike down
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t161.p23 (line(s) 108-112) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The great mother Ninlil, from within her Ki-ur, spoke admiringly to Lord Ninurta: "O wild bull, with fierce horns raised, son of Enlil, you have struck blows in the mountains. Warrior, Lord Ninurta, you have ……. You have …… the rebellious land."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford