ETCSLglossingSignSign name: ḪI×BAD (KAM)
Values: kam, tu7, utul2

Ninurta's exploits: a <foreign lang="sux">cir-sud</foreign> (?) to Ninurta (c.1.6.2), line c162.243
lugal-ju<sub>10</sub>me<sub>3</sub>jic-bar-re...X-baba-ni-ib<sub>2</sub>-sa<sub>2</sub>-sa<sub>2</sub>
lugalme3jic-bar...Xsa2
kingbattlefire?...Xto equal
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t162.p17 (line(s) 228-243) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"My master, …… for you, Enlil has said: "As the Deluge (i.e. Ninurta), before whom the venom has piled up, attacks the enemy, let him take the Asag by the shoulder, let him pierce its liver, let my son enter with it into the E-kur. Then, Ninurta, to the limits of the earth my people will deservedly praise your power." You, lord who trusts in the word of his father, do not tarry, great strength of Enlil. Storm of the rebel lands, who grinds the mountains like flour, Ninurta, Enlil's seal-bearer, go to it! Do not tarry. My master: the Asag has constructed a wall of stakes on an earthen rampart; the fortress is too high and cannot be reached, …… its fierceness does not diminish." (3 lines unclear)"My master, ……."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford