ETCSLglossingSignSign name: ḪI×AŠ2 (ḪAR)
Values: ar3, ḫar, ḫur, kin2, kinkin, mar6, mur, ur5

The marriage of Martu (c.1.7.1), line c171.57
<sup>d</sup>nu-muc-da-Xezem-mamu-...
nu-muc-daezen...
Numucda (DN)festival...
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t171.p7 (line(s) 53-66) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
At that time a festival was announced in the city; a festival was announced in the city of Inab. (Martu said:) "Come, friends, let us go, let us go there, let us visit the ale-houses of Inab, let us go there." The god Numucda participated in the festival; his beloved daughter Adjar-kidug participated in the festival, his wife Namrat, the lovely woman participated in the festival. In the city, bronze cem drums were rumbling, and the seven ala drums resounded as strong men, girdled champions, entered the wrestling house to compete with each other for Numucda in the temple of Inab. There were many coming to Inab, the city where the festival was taking place, to marvel at this. There were many coming to Inab, the city where the festival was taking place, to marvel at this.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford