ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: PAP.IGIgunu (PAB.SIG7) Values: isimud |
lu<sub>2</sub> | nij<sub>2</sub> | ra-ah-ha | mu-de<sub>3</sub>-u<sub>5</sub> | za-e | ki | ta | u<sub>5</sub>-de<sub>3</sub> |
lu2 | nij2 | ra | u5 | za | ki | a-na (ES: ta) | u5 |
person | thing | to beat | to ride | you (sg.) | place | what | to ride |
The evil demon who was in their midst called out to { Lugal-ki-suna } { (2 mss. have instead:) Ninjiczida }: "{ Lugal-ki-suna } { (1 ms. has instead:) Lugal-ki-bura }, look at your sister!" Having looked at his sister, { Lugal-ki-suna } { (1 ms. has instead:) Lugal-ki-bura } said to her: "He sails with me, he sails with me. Why should you sail { (1 ms. adds:) to the underworld }? Lady, the demon sails with me. Why should you sail { (1 ms. adds:) to the underworld }? The thresher sails with me. Why should you sail { (1 ms. adds:) to the underworld }? The man who has bound my hands sails with me. Why should you sail? The man who has tied my arms sails with me. Why should you sail?" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |