ETCSLglossingSignSignSign name: IGI.RI (AR)
Values: ar

Ninjiczida's journey to the nether world (c.1.7.3), line c173.38
<sup>d</sup>ama-cilam-ma<sup>d</sup>nin-jic-zid-da-ragu<sub>3</sub>mu-un-na-de<sub>2</sub>-e
ama-cilam-manin-jic-zid-dagu3de2
Ama-cilama (DN)Ninjiczida (DN)voiceto pour
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t173.p8 (line(s) 38-44) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Ama-cilama (Ninjiczida's sister) said to Ninjiczida: "The ill-intentioned demon may accept something -- there should be a limit to it for you. My brother, your demon may accept something, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hand the ……, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hand the ……, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hips the dainty lapis lazuli beads, there should be a limit to it for you. For him let me …… from my hips the …… my lapis lazuli beads, there should be a limit to it for you."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford