ETCSLglossingSignSign name: ŠA6 (SA6)
Values: g̃išnimbar, sa6, sag9

Ninjiczida's journey to the nether world (c.1.7.3), line c173.70
id<sub>2</sub>sug<sub>4</sub>id<sub>2</sub>hul<sub>2</sub>-la...
id2sug4id2hul2...
watercourseto be emptywatercourseto be happy...
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t173.p13 (line(s) 70-75) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He …… to the empty river, the rejoicing (?) river: "You (addressing Ama-cilima) shall not draw near to this house, ……. …… to the place of Ereckigala. My mother …… out of her love. As for you (addressing the demon), you may be a great demon ……, …… your hand against the nether world's office of throne-bearer."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford