ETCSLglossingSignSignSignSign name: LAM.KUR.RU
Values: aratta

Pabilsaĝ's journey to Nibru (c.1.7.8), line c178.A.18
endpa-bil2-saĝ-ĝe26šag4-tum2-manam-dunmu-un-ak-e
ENDIĝIR-PA-BIL2-SAĝ-ĝE26šAG4-TUM2-MANAM-DUNMU-UN-AK-E
enpa-bil2-saĝšag4-tum2nam-dunak
lordPabilsaĝ (DN)meadowdiggingto do
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t178.p2 (line(s) 16-21) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
At that time, he wished to dig (?) in the meadows; the lord wished to dig (?) in the meadows. Lord Pabilsaĝ wished to dig (?) in the meadows; in all the meadows of Isin, my king wished to dig (?). So then my king set off for Nibru.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford