ETCSLglossingSignSign name: LAGAB×IGIgunu (ŠARA2 and LAGAB×SIG7)
Values: immax, šara2

Pabilsaĝ's journey to Nibru (c.1.7.8), line c178.C.9
id2-de3id2kir11-sig-eim-ma-gubnam-mi-X...
A.LAGAB×HAL (A.ENGUR)-DE3A.LAGAB×HAL (A.ENGUR)-SAL.GA2×PA (MUNUS.SILA4)-SIG-EIM-MA-GUBNAM-MI-X...
id2kir11-siggubX...
watercourseKir-sig (WN)to standX...
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t178.p7 (line(s) 8-13) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Enlil stood beside the river and spoke to it. He stood beside the Kir-sig watercourse and ……: "River, may …… your outlet be …… for him. May you establish …… the house here. …… the most righteous ……, …… great wild bull ……." (approx. 1 line missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford