ETCSLglossingSignSign name: DUN3gunugunu (MIR)
Values: aga, mir, nig̃ir

Lugalbanda and the Anzud bird (c.1.8.2.2), line c1822.166
namtar-rašag4-geguru7-a-zuĝe26-ega-mu-ri-ib-tar
namtaršag4guru7ĝe26tar
destinyto cutheartto heap upIto cut
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1822.p10 (line(s) 160-166) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The bird listened to him. Anzud said to holy Lugalbanda," Now look, my Lugalbanda, just think again. It's like this: a wilful plough-ox should be put back in the track, a balking ass should be made to take the straight path. Still, I shall grant you what you put to me. I shall assign you an allotted destiny according to your wishes."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford