ETCSLglossingSignSign name: TWO.EŠE3 (EŠE3/EŠE3)
Values: eše3/eše3

Lugalbanda and the Anzud bird (c.1.8.2.2), line c1822.412
arattakiagarin4-agarin4-bašuḫu-mu-na-niĝin2-niĝin2
LAM.KUR.RU-KIGA2×AN.ŠIM (AMA.ŠIM)-GA2×AN.ŠIM (AMA.ŠIM)-BAŠUḫU-MU-NA-NIĝIN2-NIĝIN2
arattaagarin4šuniĝin2
Aratta (SN)matrixhandto go around
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1822.p24 (line(s) 409-412) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"If he carries off from the city its worked metal and smiths, if he carries off its worked stones and its stonemasons, if he renews the city and settles it, all the moulds of Aratta will be his."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford