ETCSLglossingSignSign name: ŠID
Values: kas7, kiri8, lag, nesag̃2, pisag̃2, sag̃5, sag̃g̃a, silag̃, šid, šub6, šudum

Enmerkar and the lord of Aratta (c.1.8.2.3), line c1823.225
aratta<sup>ki</sup>unug<sup>ki</sup>-ce<sub>3</sub>gu<sub>2</sub>a-gin<sub>7</sub>i<sub>3</sub>-ja<sub>2</sub>-ja<sub>2</sub>
arattaunuggu2a-gin7jar
Aratta (SN)Unug (SN)necktype of manner adverbialto place
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t1823.p16 (line(s) 218-226) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
When he had spoken thus to him, (the lord of Aratta replied): "Messenger, speak to your king, the lord of Kulaba, and say to him: "It is I, the lord suited to purification, I whom the huge heavenly neck-stock, the queen of heaven and earth, the goddess of the numerous me, holy Inana, has brought to Aratta, the mountain of the shining me, I whom she has let bar the entrance of the mountains as if with a great door. How then shall Aratta submit to Unug? Aratta's submission to Unug is out of the question!" Say this to him."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford