ETCSLglossingSignSignSign name: PA.URU×MIN (PA.GIŠGAL)
Values: zilulu

Enmerkar and En-suḫgir-ana (c.1.8.2.4), line c1824.A.163
en-raḫul2-la-gin7im-ma-na-ni-ib-ĝar
enḫul2ĝar
lordto be happyto place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t1824.p13 (line(s) 163-169) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
This made the lord extremely happy, so he gave five minas of gold to him, he gave five minas of silver to him. He promised him that he would be allotted fine food to eat, he promised him that he would be allotted fine drink to drink." When their men are taken captive, your life …… happiness (?) in your hand (?) prosperity (?)," he promised to him.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford