ETCSLglossingSignSign name: KA×A (NAG)
Values: enmen2, kab2, na8, nag̃

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.244
e2-ĝu10e2-ninnuĝe26-enkur-raab-dirig
E2-ĝU10E2-FIVE.U (NINNU)ĝE26-ENKUR-RAAB-DIRIG
e2e2-ninnumen (ES: ĝe26-en)kurdirig
house(hold)E-ninnu (TN)diadem(mountain) landto be superior
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t217.p30 (line(s) 241-247) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"I am Ninĝirsu who has turned back the fierce waters, the great warrior of Enlil's realm, a lord without opponent. My house the E-ninnu, a crown, is bigger than the mountains; my weapon the Šar-ur subdues all the lands. No country can bear my fierce stare, nobody escapes my outstretched arms."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford