ETCSLglossingSignSignSign name: IGI.DU
Values: igištu, palil

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.448
e2-ninnuzamu-du3-ezadimim-da-tuš
e2-ninnuzadu3zadimtuš
E-ninnu (TN)stoneto erectstone cutterto sit
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t217.p56 (line(s) 446-451) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The shepherd was going to build the house with silver, so he sat together with silversmiths. He was going to build the E-ninnu with precious stone, so he sat with jewellers. He was going to build it with copper and tin, so the mother-goddess of the Land directed before him the chief of the smiths.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford