ETCSLglossing | Sign name: ŠU.PAP.PAP (ŠU.BULUG3) Values: g̃ešpu2 |
cag<sub>4</sub> | <sup>d</sup>en-lil<sub>2</sub>-la<sub>2</sub>-ke<sub>4</sub> | <sup>id<sub>2</sub></sup>idigna-am<sub>3</sub> | a | dug<sub>3</sub>-ga | nam-de<sub>6</sub> |
cag4 | en-lil2 | idigna | a | dug3 | de6 |
heart | Enlil (DN) | Tigris (WN) | water | to be good | to carry |
The heart overflowed with joy, Enlil's heart, a river in flood, overflowed with joy. The heart overflowed with joy, and just as the Tigris brings sweet water, so Enlil, whose will is an enormous flood, sparkling and awe-inspiring, came to a sweet decision: |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |