ETCSLglossingSignSign name: KA×LI (TU6)
Values: g̃ili3, mu7, šegx, tu6, uš7, zug4

The building of Ninĝirsu's temple (Gudea, cylinders A and B) (c.2.1.7), line c217.922
<sup>id<sub>2</sub></sup>idignaa-u<sub>3</sub>-ba&#x011D;ar-am<sub>3</sub>
idignaa-u3ĝar
Tigris (WN)high waterto place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t217.p105 (line(s) 910-924) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Warrior Ninĝirsu entered the house, the owner of the house had arrived. He was an eagle raising its eyes toward a wild bull. The warrior's entering his house was a storm roaring into battle. Ninĝirsu entered his house and it became the shrine of the abzu when there is a festival. The owner came out of his house and he was Utu rising over the land of Lagaš. Bau's going to her E-mi quarters was a true woman's taking her house in hand. Her entering her bedroom was the Tigris at high water. When she sat down beside her ……, she was the lady, the daughter of holy An, a green garden bearing fruit.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford