ETCSLglossingSignSign name: LAGAB×IGIgunu (ŠARA2 and LAGAB×SIG7)
Values: immax, šara2

The lament for Urim (c.2.2.2), line c222.G.168
dmu-ul-lil2-leka-tae3-a-nišunu-bal-e-de3
DIĝIR-MU-UL-LIL2-LEKA-TAE3-A-NIŠUNU-BAL-E-DE3
en-lil2 (ES: mu-ul-lil2)kae3šubal
Enlil (DN)mouthto go out or inhandto turn over
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t222.p27 (line(s) 161-168) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"They gave instructions that my city should be utterly destroyed. They gave instructions that Urim should be utterly destroyed. They decreed its destiny that its people should be killed. In return for the speech (?) which I had given them, they both bound me together with my city and also bound my Urim together with me. An is not one to change his command, and Enlil does not alter what he has uttered."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford