ETCSLglossingSignSign name: ḪUB2×UD (ḪUB)
Values: tu10

The lament for Sumer and Urim (c.2.2.3), line c223.G.370
dnanna-ĝu10na-an-kuš2-kuš2-u3-de3iriki-zue3-bar-ra-ab
DIĝIR-ŠEŠ.KI-ĝU10NA-AN-KUš2-KUš2-IGI.DIB (U3)-DE3IRI-KI-ZUE3-BAR-RA-AB
nannakuš2irie3
Nanna (DN)to be tiredtownto go out or in
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t223.p46 (line(s) 360-370) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Enlil then answered his son Suen: "There is lamentation in the haunted city, reeds of mourning grow there. { (1 ms. adds 1 line:) In its midst there is lamentation, reeds of mourning grow there. } In its midst the people pass their days in sighing. { (1 ms. adds 1 line:) My son, the noble son ……, why do you concern yourself with crying? } Oh Nanna, the noble son ……, why do you concern yourself with crying? The judgment uttered by the assembly cannot be reversed. The word of An and Enlil knows no overturning. Urim was indeed given kingship but it was not given an eternal reign. From time immemorial, since the Land was founded, until people multiplied, who has ever seen a reign of kingship that would take precedence for ever? The reign of its kingship had been long indeed but had to exhaust itself. O my Nanna, do not exert yourself in vain, abandon your city."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford