ETCSLglossingSignSign name: KA×BAD (UŠ11)
Values: uš11

The lament for Eridug (c.2.2.6), line c226.1.C.J.4
ki-en-gi-rai-bi2ḫulḫe2-en-ši-barĝiri3-bal-aḫe2-em-gul
ki-en-giigi (ES: i-bi2)ḫulbarĝiri3-balgul
Sumer (GN)eyeto be badto set asideflood-stormto destroy
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t226.p25 (line(s) 1-8) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(1 line fragmentary) …… far away …… the great gods. Lord Enlil, king of the lands, looked maliciously at Sumer. He demolished it. He destroyed the Ki-ur, the great place. He razed with the pickaxe all of the shining E-kur. He destroyed it but did not abandon it -- at the lunches, in his great dining hall, they call his name.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford