| ETCSLglossing | ![]() ![]() | Sign name: IGI.DU Values: igištu, palil |
| <sup>d</sup>ur-<sup>d</sup>namma-ke<sub>4</sub> | nam | mu-ni-ib-tar-re |
| ur-namma | nam | tar |
| Ur-Namma (RN) | destiny | to cut |
| She has determined a fate for the king, for the Tigris and the Euphrates and for Ur-Namma. Its lady, the lady of possessions, the lady of ……, has determined a fate for Ur-Namma. The woman of the princely seed has treated him kindly. Ur-Namma ……. |
| ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |