ETCSLglossingSignSignSign name: SAL.UŠ (MUNUS.UŠ)
Values: nitalam4

A praise poem of Culgi (Culgi A) (c.2.4.2.01), line c24201.1
lugal-me-encag<sub>4</sub>-taur-saj-me-en
lugalcag4ur-saj
kinghearthero
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24201.p1 (line(s) 1-6) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
I, the king, was a hero already in the womb; I, Culgi, was born to be a mighty man. I am a fierce-looking lion, begotten by a dragon. I am the king of the four regions; I am the herdsman and shepherd of the black-headed people. I am a respected one, the god of all the lands.1
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford