ETCSLglossing | ![]() ![]() ![]() | Sign name: UŠ.BU.DA Values: araḫx |
cag<sub>4</sub>-ja<sub>2</sub> | hul<sub>2</sub>-la | a-ba-da-jal<sub>2</sub>-la |
cag4 | hul2 | jal2 |
heart | to be happy | to be (located) |
I also know how to serve the gods, and I can cool the hearts of the Anuna gods. I am Culgi, whose thick neck becomes fat (?) in majesty. Grand achievements that I have accomplished which bring joy to my heart I do not cast negligently aside; therefore I give pride of place to progress. I give no orders concerning the development of waste ground, but devote my energies to extensive building plots. I have planted trees in fields and in agricultural land; I devote my powers to dams, ……, ditches and canals. I try to ensure a surplus of oil and wool. Thanks to my efforts flax and barley are of the highest quality. The thirst and hunger of the gods are a cause of the greatest anxiety to me; I, Culgi, am the life of Sumer. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
![]() |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |
![]() |